区别辨析guest、visitor、passenger、customer与client

2025-07-02 15:29:12 世界杯经典歌曲

guest、visitor、passenger、customer与client这些名词都含有“客人、访问者”之意。

guest : 多指事先受到激请而来,并受到欢迎与招待的宾客。也可指付钱居住者。

150 guests were invited to the wedding.

150位客人被邀参加婚礼。

We have guests staying this weekend.

有客人到家来和我们一起度周末。

Is he on the guest list?

他在不在宾客名单上?

He is a paying guest (= he pays for the use of a room in someone's home).

他是个寄宿房客。

visitor : 普通用词,指出差、访问、旅游、参观或到旅馆投宿的人,以及(网站的)访问者、浏览者。

You have some visitors to see you.

有人来看你了。

The theme park attracts 2.5 million visitors a year.

这个主题乐园每年吸引250万游客。

How can we attract more visitors to our website?

我们如何才能吸引更多人访问我们的网站呢?

passenger : 主要指乘坐交通工具的游人或旅客。

airline/rail/train/car passengers

飞机/火车/汽车乘客

customer : 主要指交易一方的买主、主顾。

a satisfied customer

满意的顾客

Mrs Wilson is one of our regular customers.

威尔逊太太是我们的一位老主顾。

client与customer同义,多指进入商店被店员接待或购物的人,或接受服务的一方。

Mr Black has been a client of this firm for many years.

布莱克先生是这家公司多年的老主顾了。

We always aim to give our clients personal attention.

我们一向致力于为顾客提供体贴入微的照顾。