æ—¥è¯ä¸çš„「齷齪ã€�å’Œä¸æ–‡é‡Œçš„ä¸€æ ·å�—?
æ—¥è¯ä¸æœ‰ä¸€ä¸ªè¯�汇「齷齪ã€�,我们ä¸�å…�会è�”æƒ³åˆ°ä¸æ–‡ä¸çš„「龌龊ã€�ã€‚å®žé™…ä¸Šï¼Œä¸æ—¥æ–‡ä¸å®ƒçš„æ„�æ€�还是完全ä¸�ä¸€æ ·çš„ï¼Œä»Šå¤©å°±ä¸€èµ·æ�¥å¦å¦ã€Œé½·é½ªã€�这个è¯�ï¼�
「齷齪�的读法���
「齷齪�读作「�����。
日本网站对于「齷齪ã€�的解释为:「ã�“ã�›ã�“ã�›ã�™ã‚‹ã�“ã�¨ã€�æ°—ã�Œå°�ã�•ã��ã�¦ç´°ã�‹ã�„ã�“ã�¨ã�«ã�“ã� ã‚�ã‚‹ã€�目先ã�®ã�“ã�¨ã�«ã�¨ã‚‰ã‚�れã�¦ã€�æ°—æŒ�ã�¡ã�Œè�½ã�¡ç�€ã�‹ã�ªã�„ã�•ã�¾ã�ªã�©ã�®æ„�味ã�§ã�™ã€‚ã€�
也就是:å°�æ°”ã€�拘泥细节ã€�被眼å‰�的事情所æ�Ÿç¼šï¼Œå¿ƒç»ªä¸�å®�çš„æ ·å�ç‰æ„�æ€�。å�¦å¤–也有辛辛苦苦,忙忙碌碌的æ„�æ€�。
「齷齪�的由�
「齷齪ã€�一è¯�原本指牙齿与牙齿之间的ç‹å°�空间,由æ¤å¼•申出了心胸ç‹çª„之æ„�,å�ˆä»Žå¿ƒèƒ¸ç‹çª„之æ„�引申出了爱ç�€æ€¥ï¼Œæ…Œä¹±ï¼Œå¿™ç¢Œçš„æ„�æ€�。日本使用的“龌龊â€�这个å�•è¯�çš„æ„�æ€�是ä¿�留了当åˆ�从ä¸å›½ä¼ 到日本时的è¯ä¹‰ã€‚
「齷齪ã€�原本的读音是「ã�‚ã��ã�•ã��ã€�ï¼Œä½†åœ¨æ—¥æœ¬ï¼Œä¹ æƒ¯æ€§åœ°å�‘音为「ã�‚ã��ã�›ã��ã€�,å�¦å¤–也有说「ã�‚ã��ã�•ã��ã€�å�˜æˆ�「ã�‚ã��ã�›ã��ã€�是从「急ã��(ã�›ã��)ã€�类推过æ�¥çš„。
「齷齪�的近义�
ã�›ã�‹ã�›ã�‹ï¼šæ€¥æ€¥å¿™å¿™ï¼Œæ…Œæ…Œå¼ å¼ ã€‚
ã�›ã�£ã�›ã�¨ï¼šæ‹¼å‘½åœ°ï¼Œä¸�å�œåœ°ï¼Œä¸€ä¸ªåŠ²å„¿åœ°ï¼›å‹¤å‹¤æ�³æ�³åœ°ï¼Œåœåœä¸�倦地;
ã�‚ã‚�ã�Ÿã� ã�—ã�„:慌忙的,匆忙的;ä¸�稳定的,动è�¡ä¸�安的。
ä½ æ˜¯ä¸�是对这个è¯�有了全新的认识了呢?更多日è¯è¯æ³•å’Œå�•è¯�知识,快æ�¥æ–°ä¸œæ–¹æ—¥è¯çœ‹çœ‹å�§ï¼�
编辑推�:
æ—¥è¯ä¸ å�±ã�ªã�„ã€�å�±ã�†ã�„ã€�å�±é™ºçš„辨æž�
æ—¥è¯è¯�汇「黄色ã�„声ã€�指什么
æ—¥è¯é‡Œçš„咖啡为什么写作“ç�ˆç�²â€�?
æ—¥è¯ä¸çš„「好æ„�ã€�和「厚æ„�ã€�辨æž�